Titre:Where? – Nickelback
I was wrong to think that I could ever trust in you,
I was wrong to think that you might want to trust me, too.
Here I am, here I am,
Here I stand,
Here I am, here I am, here I am, here I stand.
I was wrong to think that I could ever love in you,
I was wrong to think that you might want to love me, too.
Here I am, here I am,
Here I stand,
Here I am, here I am, here I am, here I stand.
So where the hell are you?
So where the hell are you?
So where are you when I need someone, too?
I’m tired of needing you.
Traduction:
{Où?}
J’avais tord de croire que je pouvais tout savoir de vous
J’avais tord de croire qu’il se pouvait que vous vouliez tout savoir de moi aussi
Ici je suis, Ici je suis
Ici je me tiens
Ici je suis, Ici je suis, Ici je suis, Ici je me tiens
J’avais tord de croire que je pouvais tout aimer de vous
J’avais tord de croire quil se pouvait que vous vouliez m’aimer aussi
Ici je suis, Ici je suis
Ici je me tiens
Ici je suis, Ici je suis, Ici je suis, Ici je me tiens
Mais merde où etes vous ?
Mais merde où etes vous ?
Où etes vous quand j’ai besoin de quelqu’un aussi ?
Je suis fatigué d’avoir besoin de vous.




Laisser un commentaire